
The hottest day of the year was recorded in Hong Kong on Friday as the temperature climbed to 34.6 °C in urban areas while some areas of the city experienced close to 36°C.
The forecaster said “The subtropical ridge is bringing generally fine and very hot weather to southeastern China,”
“Locally, the maximum temperature recorded at the Observatory was 34.6 degrees in the afternoon, the highest so far this year.” the forecaster added.
Hong Kong Observatory recorded the extremely hot urban temperature at around 2.30pm at its headquarters in Tsim Sha Tsui. The temperatures record were higher in other areas of the city, with the mercury as high as 35.7°C in Sheung Shui. Ta Kwu Ling, Yuen Long Park and Chek Lap Kok also saw temperatures up to or higher than 35°C, the report said.
The Hong Kong weather watchdog said the subtropical ridge was expected to weaken moving into the weekend, but that temperatures would remain very hot over the coast of southern China.
The forecaster forecasted sunny periods and a few isolated showers on Saturday. Sunday is expected to be mainly cloudy with isolated thunderstorms while the temperature is anticipated to reach 33°C over both days, with lows of 28°C.
香港創世紀最熱日氣溫達34.6°C
週五,香港錄得一年中最熱的一天,市區氣溫升至34.6℃,部分地區接近36℃。
預報員表示,“副熱帶高壓脊正在為中國東南部地區帶來普遍晴朗且酷熱的天氣。”
“本地方面,天文台下午錄得的最高氣溫為34.6度,是今年以來的最高氣溫。” 預報員補充道。
香港天文台於下午 2 點 30 分左右在尖沙咀總部記錄到極其炎熱的市區氣溫。 全市其他地區的氣溫均創下最高紀錄,其中上水的氣溫高達35.7°C。 報告稱,打鼓嶺、元朗公園和赤鱲角的氣溫也高達或高於35°C。
香港天氣監管機構表示,預計副熱帶高壓脊將在周末減弱,但華南沿海氣溫仍將非常炎熱。
天氣預報員預計週六會有晴朗天氣和零星陣雨。 週日預計以多雲為主,有局部雷陣雨,預計這兩天氣溫將達到 33°C,最低氣溫為 28°C。
Comments