top of page
Writer's pictureAfriHKa

21-year-old man accused of raping 8-year-old sister remanded in custody until March 20 next year

A 21-year-old man, identified as "F.Y.H.," has been accused of sexually assaulting his 8-year-old sister approximately nine years ago in Tin Shui Wai. He was recently arrested and charged with rape and attempted rape. The accused appeared before the Kwun Tong Magistrates' Courts and was remanded for a further court mention on March 20th of the following year. The authorities will continue their investigation, and the case will be transferred to the Tuen Mun Court for trial. The accused will remain in custody during this period.

According to the charges, the defendant, who is now 21 years old, allegedly committed the acts of rape and attempted rape when he was 12 years old in 2014. These incidents occurred at a residence in Tin Shui Wai. In Hong Kong, under the Crimes Ordinance, a man found guiltyof raping a woman can face a criminal offense and a potential lifelong imprisonment sentence.


It has been disclosed that the accused currently works as a truck driver, while the victim, referred to as "X," is his biological sibling who was approximately 8 years old at the time of the incidents. The defendant was apprehended by law enforcement officers on the 23rd of last month and was formally charged before being brought to court the following day. Although the preliminary hearing took place at the Kwun Tong Court, the case falls under the jurisdiction of the Tuen Mun Court. After comprehending the charges against him, the defendant's legal team requested a temporary suspension of the defense and a postponement of the case until March 20th of the upcoming year to allow for further investigation by law enforcement and legal consultation. The prosecution opposed the defendant's release on bail.


While the defense did not oppose the postponement, they filed a bail application and suggested a set of conditions for the court to consider. However, the judge rejected the defense's application, denying the defendant's bail and ordering him to remain in the custody of the Correctional Services Department. The court also agreed to the prosecution's request to reschedule the case for a hearing on March 20th of the following year. The defendant has the right to review his bail every eight days and will submit another application to the Tuen Mun Court on January 2nd of the upcoming year.


被控强奸8岁妹妹的21岁男子还押至明年3月20日


一名21歲男子被指控約九年前在天水圍對他8歲的妹妹進行性侵。嫌犯身份匿名,以“F.Y.H.”稱呼,最近被逮捕並被控強姦和企圖強姦。他今天(25日)被帶到觀塘裁判法院,並被保留以便於明年3月20日再次提及此案,以便執法機構繼續調查。之後,此案將轉移到屯門法院進行審判,而被告在此期間將被拘留。


根據指控,這名21歲被告被指控於2014年時,即當時他12歲時,犯下了強姦和企圖強姦等令人震驚的罪行。這些事件發生在天水圍的一個住所。根據香港的刑事條例,任何犯有強姦罪的男子都將面臨刑事指控,可能被判終身監禁。


據透露,被告目前是一名卡車司機,而被害人,被稱為“X”,是他的生物兄妹,當時大約8歲。被告在上月23日被執法人員逮捕,隨後被正式起訴,並在昨天被帶到法庭。雖然初步聽證會在觀塘法院舉行,但此案屬於屯門法院的管轄。在理解對他的指控後,被告的辯護團隊要求暫停辯護並將案件推遲到明年3月20日,以便執法和法律諮詢進一步調查。檢察官反對將被告保釋。


雖然辯方未反對推遲,他們提出了保釋申請並提出了一系列法院應考慮的條件。然而,法官拒絕了辯方的申請,不准被告保釋,並命令他被交由矯正署保留。法庭還同意檢察官的要求,將此案的審訊重新安排到明年3月20日。被告保留每八天審視保釋的權利,並將於明年1月2日向屯門法院提交另一份申請。

Comments


bottom of page